sko4iha: (Default)
[personal profile] sko4iha
...уж больно формулировочка мне нравится
навеяно

Сейчас я на горьком опыте познаю, что разум наш, столь мало способный предотвращать наши несчастья, еще менее пригоден для того, чтобы даровать нам утешение.

(Кому некогда ходить по ссылке — этой фразой заканчивается роман Шодерло де Лакло «Опасные связи»)

Ох уж мне эти...

Date: 2003-02-13 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] otgolosok.livejournal.com
...французские максималисты (от 'максима')... или "максимисты" надо сказать? То есть романисты, конечно, но ведь пишут - прям как максимы нижут. В общем, берут своё внезапно осознавшееся несчастье, приделывают к нему "мы", "сколь", "даровать" (всё это красиво, то есть по-ихнему) - и готово, читаешь и чувствуешь себя павшим во стопы этакой мудрости... Image
А суть-то в чём? Ну, хлопнул себя по лбу, воклицая: "Ох и дурак же я!"... Image И ведь правда... Image

Re: Ох уж мне эти...

Date: 2003-02-13 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] nnagina.livejournal.com
не буду спорить -- смысл сей фразы передан вами очень точно и, главное, коротко :-)

но это ж черт знает какой век, 17-й, что ли
куртуазность...
романтизьм...

собссно, искусство и состоит в том, чтобы несложный месседж облечь в красивую форму

Re: Ох уж мне эти...

Date: 2003-02-14 12:39 am (UTC)
From: [identity profile] otgolosok.livejournal.com
Облечь, эт-точно. Их и вовсе можно поделить на говорящих красиво ("Друг мой, Аркадий, прошу - не говори красиво!") - и говорящих просто. Но, быть может, искусство всё ж состоит в непременном сочетании того и другого? Image

Re: Ох уж мне эти...

Date: 2003-02-14 12:59 am (UTC)
From: [identity profile] nnagina.livejournal.com
ну, Базаров это не эксперт в области изящной словесности

а ежели сочетание -- то это афоризмы получаются

их потом в сборничках публикуют под названием «Мудрые мысли» %)

Re: Ох уж мне эти...

Date: 2003-02-14 02:04 am (UTC)
From: [identity profile] otgolosok.livejournal.com
Дык... Базаров-то - через цитату указывает на аркадиевы речи, не больше. А жанр "Мудрых мыслей" как-то особенно напоминает выдержки из школьных и абитуриентских сочинений (Революция затронула даже животных: "Летит, летит степная кобылица").Image

Не-а, я не про это говорил. Просто - это не обязательно афористично, можно всего лишь без грамматических наворотов... Image

Re: Ох уж мне эти...

Date: 2003-02-15 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] glazastik.livejournal.com
"Я наблюдал нравы своего времени и выпустил в свет эти письма"... :))) Стало быть, принято у них было высокоштильно изясняться. :)))) "Мы", "сколь", "даровать" - это же привет от нашего с вами родного языка времен не столь отдаленных. "...и душа моя страданиями Отечества уязвленна стала..." :))) Бр-р-р-р.
А это - "ох, и дурак же я был", "ё-мое, чё ж я сделал-то?!" или просто "oops!" - просто-напросто квинтэссенция французской психологической прозы 18 века... :))) И monsieur де Лакло не избежал, не-а...
"Для третьих глаз - ты в нарядной блузке
Сидишь изящно, глядишь светло,
Читая что-нибудь по-французски,
К примеру, Шодерло де Лакло..."
:)))
Page generated Mar. 20th, 2026 06:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios