sko4iha: (Default)
[personal profile] sko4iha
С английским у меня плохо. То есть, конечно, я его учила, как все советские люди, пять лет в школе, потом еще в институте, но общий уровень так и остался где-то в районе стоговс фемили и грейт октобер революшн. Ну, плюс еще комьютерные термины... Плюс любимый мульт про Big Muzzy. Перед отъездом надо было бы позаниматься, но поскольку деторождение и детовыращивание были задачей всепоглощающей, английский пролетел. Сейчас приходится барахтаться в языковой среде -- кинули и плыви как можешь. Правда, в большинстве случаев я прячусь за широкую спину супруга -- он-то и занимался, и IELTS сдавал, и на работе каждый день общается с разными людьми, в общем, полноценно говорит и понимает почти все. Вот вчера малодушно спряталась -- обросла я чрезвычайно, стричься надо, но объясняться с парикмахершей самостоятельно не решилась. Стояла там как сирота с идиотской улыбкой... Ну ниче, пять минут позора -- и вполне прекрасная стрижка. А в конце уж мне хватило знаний на спасибо и на расчет.
Но приходится иногда и самостоятельно общаться, на детской площадке вот давеча беседовала с китайской на вид мамашкой по имени Хигги. Поскольку там слова как раз из серии стоговс фемили, то я смогла поддержать разговор -- про возраст детей, про откуда я понаехала и про то, как дети любят обгрызать края книг и журналов. Она очень старалась произнести имя сына нашего -- Дмитрий, -- но получалось только Тьмитли. Я с грустью подумала, что англоязычным примерно так же смешны наши потуги на правильное произношение. Остается утешать себя тем, что Австралия -- страна эмигрантов, и оксфордским акцентом тут мало кто может похвастаться.
Если мы будем подавать на резидентство, то у нас появятся такие приятные бонусы, как доступный по цене детсад и языковые курсы. В сочетании это должно дать какой-то реальный результат. Может, я даже заговорю. Мдя.
А пока вот телевизор смотрю вечерами. Есть тут одна бесценная для меня передача типа обзора прессы, на экране куски текста показывают и проговаривают -- как раз то, что надо, читаю-то я на порядок лучше. Жаль, она раз в неделю. Рекламу тоже полезно слушать и смотреть, новости всякие. Газету бесплатную, которую в ящик кидают, тоже просматриваю... В общем, буду страраться по мере сил.
А пока пойду на утреннюю прогулку с дитем, туда, где змейки, говорят, выползают. Интересно было бы поглядеть.

Date: 2007-08-24 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] ponyrev.livejournal.com
С английским все само собой разрешится, тут главное - русский уберечь.

Date: 2007-08-24 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] florimelle.livejournal.com
Не печалься - в языковой среде все что у тебя застряло в пассивной форме активизируется. Ну и там действительно много "понаехавших" разговаривать с неносителями много легче ))). Главное не примкнуть намертво к какой-нибудь русской общине где все по-русски и зачем напрягаться.
Удачи. Очень рада за тебя. Пиши почаще - интересно же про ихнию жисть ))))

Date: 2007-08-24 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-balex.livejournal.com
В телевизоре есть такая полезная штука - Closed Caption, или СС (http://en.wikipedia.org/wiki/Closed_captioning). Если ее включить, то любой фильм или передача какая волшебным образом снабжается субтитрами. Все современные телевизоры эту штуку поддерживают, поищите в меню. Как правило, это СС1, но может быть и СС2, СС3 или еще как-нибудь.

Главное, не забыть потом выключить, когда с языком получше будет, а не то подсаживаешься очень плотно и начинаешь хотеть субтитры везде и всегда, а без них - чувствовать некий дискомфорт...

Date: 2007-08-25 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kvasha.livejournal.com
Поддерживаю про CC выше; плюс помните, что кинули и плыви как можешь -- лучший способ обучения языку; плюс помогают реалистичные ожидания, что Вы никогда не будете говорить так складно по-английски, как дите через 5-7 лет :( Или наоборот это радоваться за дите надо :)

Date: 2007-08-30 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] natasha-kob.livejournal.com
Читай детские книжки, включая для самых маленьких - помогает учить общепринятые бытовые термины, стандартные фразы и т.д.
А на детской площадке я, помнится, учила иврит. Сначала слушала, как дети между собой говорят, потом уже и мамаш научилась понимать.
Page generated Mar. 21st, 2026 03:43 am
Powered by Dreamwidth Studios