sko4iha: (Default)
[personal profile] sko4iha
Читаю каталожки.

1. *** -- один из самых популярных писателей современной ***. Его книги издаются как в Европе, так и в Америке.
Роман «***» посвящен сложным человеческим взаимоотношениям, рисуя которые автор проявляет тонкую наблюдательность, философичность и изящество. Непростая история, связавшая так непохожих друг на друга персонажей, превращает действие романа в нервную интригу и держит читателя в напряжении до последних страниц.


2. «***» -- пронзительное, глубоко психологичное произведение молодой ***ской писательницы ***, уже знакомой читателю по ее дебютной повести «***».

3. В книгу вошли избранные произведения из авторских сборников 1971-1991 гг. Эти глубоко психологические повествования о человеческих судьбах полны мудрости, тонкого лиризма, умения заглянуть в самую суть души и постичь все тайны людских характеров.

4. В сборник вошли повести и рассказы знаменитой ***ской писательницы ***. В центре этих произведений -- отношения человека и окружающего его мира, близких ему людей. Как и все, что принадлежит перу ***, эти повести и рассказы отличает тонкий психологизм, глубокое понимание душевного мира человека и неизменная нравственность.

Вот так у нас все тонко, глубоко и психологично. И душевно.
Один только редактор умеет писать каталожки, и то -- потому что он писатель.

Date: 2002-12-03 01:12 am (UTC)
From: [identity profile] mager.livejournal.com
Наверно, надо было писать "герои этой книги ведут себя как картонные дурилки, немотивированно или шаблонно, читатель, безусловно, заснет уже на третьей странице" :-)

Аннотации

Date: 2002-12-03 01:44 am (UTC)
From: (Anonymous)
То, что Вы называете каталожками, на профессиональном (издательском и библиотечном) языках называется аннотациями. Они бывают разными - на оборот титула, на "спинку" и так далее. Дело в том, что многие не понимают, зачем нужны эти аннотации. Я вот столкнулась с тем, что редактор нашего журнала с филологическим образованием мало того, что пишет их шаблонным языком, не отражающим сути статьи, так она еще статьи читает очень странным образом - первый абзац. Когда я ей указала на сей печальный факт - очень вежливо и аккуратно - (между прочим, в мои обязанности не входит проверять кто, как и что написал) - была написана другая аннотация... по смыслу последнего абзаца. Вот сижу и думаю, что делать...Alice Kitten

кое-что о критиках

Date: 2002-12-04 02:11 am (UTC)
From: (Anonymous)
критики - существа загадочные. я не раз писал о книгах или о фильмах, но таких слов, как критики, я никогда не придумаю. даже завидно. вот например вот это: "полны мудрости, тонкого лиризма, умения заглянуть в самую суть души и постичь все тайны людских характеров".

не могу не вспомнить одну из историю.
у моей знакомой была приятельница в старинные времена. а у той дядя работал критиком в каком-то питерском журнале. моя знакомая, когда узнала об этом, всплеснула ручками:
- у тебя дядя - критик?!!!
- подумаешь, критик! - фыркнула приятельница. - они пишут-пишут, стараются-стараются, а он сядет за стол, разъ.....т всех, вот и весь критик...

наташа, не ожесточай сердца своего! желаю тебе и в дальнейшем "глубокого понимания душевного мира человека" и "неизменной нравственности".



Profile

sko4iha: (Default)
sko4iha

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 10:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios